Unsere Dolmetscher/innen und Übersetzer/innen

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden

Filter

Jana
Toppi

Muttersprache/n

Slowakisch
Fawaz
Hajo

Muttersprache/n

Arabisch
Kurdisch/Kurmanji
Kurdisch/Behdini
Kristin
Kranenberg

Muttersprache/n

Niederländisch
Babajalscha Flurina
Meili

Muttersprache/n

Deutsch
Martino
Luginbühl

Muttersprache/n

Deutsch
Italienisch
Roland
Lawrence

Muttersprache/n

Edo
Pidgin-englisch
Erika
Zotaj

Muttersprache/n

Deutsch
Lyudmyla
Schumacher

Muttersprache/n

Russisch
Ukrainisch
Max
Müller

Muttersprache/n

Deutsch
Französisch
Italienisch
Karin
Stutz

Muttersprache/n

Deutsch
Jacqueline
Joss

Muttersprache/n

Deutsch
Jaroslava
Grimm-Brjuchovez

Muttersprache/n

Ukrainisch

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.