Unsere Dolmetscher/innen und Übersetzer/innen

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden

Filter

Jerzy
Fusaro

Muttersprache/n

Deutsch
Polnisch
Jacqueline
Joss

Muttersprache/n

Deutsch
John
Blackford

Muttersprache/n

Englisch
Marco
Schmid

Muttersprache/n

Deutsch
Italienisch
Elvira
Cuesta

Muttersprache/n

Deutsch
Spanisch
Brigitte
Weber Rudin

Muttersprache/n

Deutsch
Judith
Turcati-Riley

Muttersprache/n

Englisch
Iveta
Hermann

Muttersprache/n

Lettisch
Clarissa
John

Muttersprache/n

Deutsch
Adalet
Efe

Muttersprache/n

Türkisch
Erika
Zotaj

Muttersprache/n

Deutsch
Maria
Bahar

Muttersprache/n

Russisch

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden

Unsere normale Lieferfrist beträgt ca. 7 Arbeitstage. Je nach Umfang kann dies variieren. Eine schnellere Auslieferung ist je nach Verfügbarkeit der Übersetzenden möglich, mit einer zusätzlichen Expresspauschale von bis zu 50%.

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.