Youcef
Hamerlain
Dipl. Übersetzer

Muttersprache/n

Arabisch
Arabisch-Maghreb
Französisch

Wohnkanton

Basel-Landschaft

Akkreditierung/en Dolmetschen

BS
BL

Akkreditierung/en Übersetzen

BS
BL

Übersetzen

Ausgangssprache: Arabisch
Zielsprache/n: Deutsch, Französisch

Ausgangssprache: Deutsch
Zielsprache/n: Arabisch, Französisch

Ausgangssprache: Französisch
Zielsprache/n: Arabisch, Deutsch

Dolmetschen

Ausgangssprache/n: Arabisch, Deutsch, Französisch
Zielsprache/n: Arabisch, Deutsch, Französisch

Erfahrungsgebiete

Asylwesen
Behörden
Bildung
Diplome/Urkunden
Gutachten
Kultur
Mediation
Medizin
Naturwissenschaften
Opferhilfe
Pharma
Politik
Psychologie
Recht
Sozialdienste
Verkehrsmedizin
Wirtschaft
Zivilstandsämter

Zahnmedizin

Arbeitsmethoden

schriftliche Übersetzungen
Dolmetschen (simultan)
Dolmetschen (konsekutiv)
Verhandlungsdolmetschen
Flüsterdolmetschen

Unsere normale Lieferfrist beträgt ca. 7 Arbeitstage. Je nach Umfang kann dies variieren. Eine schnellere Auslieferung ist je nach Verfügbarkeit der Übersetzenden möglich, mit einer zusätzlichen Expresspauschale von bis zu 50%.

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden