Unsere Dolmetscher/innen und Übersetzer/innen

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden

Filter

Vimalagowry
Truffer

Muttersprache/n

Deutsch
Tamil
Rongyan
Xie Knechtle

Muttersprache/n

Chinesisch
Clarissa
John

Muttersprache/n

Deutsch
Elitsa
Petkova

Muttersprache/n

Bulgarisch
Pelin
Veit

Muttersprache/n

Deutsch
Türkisch
Martino
Luginbühl

Muttersprache/n

Deutsch
Italienisch
Katharina
Osterwalder

Muttersprache/n

Deutsch
Ivan Alexander
Vanek

Muttersprache/n

Deutsch
Slowakisch
Radostina
Keller

Muttersprache/n

Bulgarisch
Mazedonisch
Zhinous
Vida

Muttersprache/n

Dari (Neupersisch)
Farsi, Persisch
Persisch
Jerzy
Fusaro

Muttersprache/n

Deutsch
Polnisch
Talita
Bonfils Paulo dos Santos

Muttersprache/n

Portugiesisch/Brasil

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.