Ivan Alexander
Vanek
Dipl.Ing.

Muttersprache/n

Deutsch
Slowakisch

Wohnkanton

Zürich

Akkreditierung/en Dolmetschen

ZH Obergericht

Übersetzen

Dolmetschen

Ausgangssprache/n: Bosnisch, Deutsch, Englisch, Kroatisch, Polnisch, Russisch, Serbisch
Zielsprache/n: Bosnisch, Deutsch, Englisch, Kroatisch, Polnisch, Russisch, Serbisch

Arbeitsmethoden

schriftliche Übersetzungen
Dolmetschen (konsekutiv)

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden