Unsere Dolmetscher/innen und Übersetzer/innen

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden

Filter

John
Blackford

Muttersprache/n

Englisch
Yvette
Kask

Muttersprache/n

Arabisch
Janusz
Grzybek

Muttersprache/n

Deutsch
Polnisch
Judith
Turcati-Riley

Muttersprache/n

Englisch
Bujar
Qehaja

Muttersprache/n

Albanisch
Jaroslava
Berger

Muttersprache/n

Tschechisch
Marianne
Flury

Muttersprache/n

Deutsch
Türkisch
Goran
Galić

Muttersprache/n

Bosnisch
Deutsch
Dolores
Menchón

Muttersprache/n

Deutsch
Spanisch
Virginija
Siderkeviciute

Muttersprache/n

Litauisch
Christine
Naegeli

Muttersprache/n

Deutsch
Lili M.
Hugi

Muttersprache/n

Ungarisch

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.