Unsere Dolmetscher/innen und Übersetzer/innen

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden

Filter

Ahmet
Ersoy

Muttersprache/n

Deutsch
Türkisch
Maribel
Garcia Gonzalez

Muttersprache/n

Spanisch
Zhinous
Vida

Muttersprache/n

Dari (Neupersisch)
Farsi, Persisch
Persisch
Martino
Luginbühl

Muttersprache/n

Deutsch
Italienisch
Aleksandra
Razborsek

Muttersprache/n

Deutsch
Serbisch
Afrim
Berisha

Muttersprache/n

Albanisch
Kamila
Keller

Muttersprache/n

Polnisch
Akiko
Shinohara

Muttersprache/n

Japanisch
Yvette
Kask

Muttersprache/n

Arabisch
Nuchthanant (Noinha)
Cattaneo

Muttersprache/n

Thailändisch
Meda
Gautschi

Muttersprache/n

Rumänisch
Victoria
Amiet

Muttersprache/n

Russisch
Ukrainisch

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden

Unsere normale Lieferfrist beträgt ca. 7 Arbeitstage. Je nach Umfang kann dies variieren. Eine schnellere Auslieferung ist je nach Verfügbarkeit der Übersetzenden möglich, mit einer zusätzlichen Expresspauschale von bis zu 50%.

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.