Aleksandra
Razborsek
dipl. Philologin

Muttersprache/n

Deutsch
Serbisch

Wohnkanton

Zürich

Akkreditierung/en Dolmetschen

ZH Obergericht

Akkreditierung/en Übersetzen

ZH Obergericht

Übersetzen

Ausgangssprache: Deutsch
Zielsprache/n: Bosnisch, Kroatisch, Montenegrinisch, Serbisch

Ausgangssprache/n: Bosnisch, Kroatisch, Montenegrinisch, Serbisch
Zielsprache: Deutsch

Dolmetschen

Ausgangssprache/n: Bosnisch, Deutsch, Kroatisch, Montenegrinisch, Serbisch
Zielsprache/n: Bosnisch, Deutsch, Kroatisch, Montenegrinisch, Serbisch

 

Erfahrungsgebiete

Behörden
Diplome/Urkunden
Gutachten
Kommunikation
Kultur
Medizin
PR/Werbung/Marketing
Psychologie
Recht
Sozialdienste
Tourismus
Verkehrsmedizin
Zivilstandsämter

Arbeitsmethoden

schriftliche Übersetzungen
Dolmetschen (simultan)
Dolmetschen (konsekutiv)
Flüsterdolmetschen

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden