Unsere Dolmetscher/innen und Übersetzer/innen

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden

Filter

Ljubomir
Curkovic

Muttersprache/n

Bosnisch
Kroatisch
Serbisch
Goran
Galić

Muttersprache/n

Bosnisch
Deutsch
Erika
Zotaj

Muttersprache/n

Deutsch
Marianne
Flury

Muttersprache/n

Deutsch
Türkisch
Marco
Rizzi

Muttersprache/n

Deutsch
Italienisch
Christina
Waser-Chiang

Muttersprache/n

Chinesisch
Janusz
Grzybek

Muttersprache/n

Deutsch
Polnisch
Ujup
Salihu

Muttersprache/n

Albanisch
Deutsch
Lara
Quinche

Muttersprache/n

Französisch
Beata
Sadziak

Muttersprache/n

Polnisch
Dolores
Menchón

Muttersprache/n

Deutsch
Spanisch
Tobias
Barisch

Muttersprache/n

Deutsch

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden

Unsere normale Lieferfrist beträgt ca. 7 Arbeitstage. Je nach Umfang kann dies variieren. Eine schnellere Auslieferung ist je nach Verfügbarkeit der Übersetzenden möglich, mit einer zusätzlichen Expresspauschale von bis zu 50%.

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.