Unsere Dolmetscher/innen und Übersetzer/innen

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden

Filter

Robert
Laber

Muttersprache/n

Deutsch
Erika
Zotaj

Muttersprache/n

Deutsch
Christine
Naegeli

Muttersprache/n

Deutsch
Jaroslava
Grimm-Brjuchovez

Muttersprache/n

Ukrainisch
Christina
Cassia

Muttersprache/n

Deutsch
Naomi
Frank

Muttersprache/n

Deutsch
Nuchthanant (Noinha)
Cattaneo

Muttersprache/n

Thailändisch
Camil
Mulalic

Muttersprache/n

Bosnisch
Meda
Gautschi

Muttersprache/n

Rumänisch
Claudia
Forni Degkwitz

Muttersprache/n

Deutsch
Italienisch
Anna
Büsser

Muttersprache/n

Deutsch
Englisch
Französisch
Jerzy
Fusaro

Muttersprache/n

Deutsch
Polnisch

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden

Unsere normale Lieferfrist beträgt ca. 7 Arbeitstage. Je nach Umfang kann dies variieren. Eine schnellere Auslieferung ist je nach Verfügbarkeit der Übersetzenden möglich, mit einer zusätzlichen Expresspauschale von bis zu 50%.

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.