Marco
Schmid
lic.phil.

Muttersprache/n

Deutsch
Italienisch

Wohnkanton

Zürich

Akkreditierung/en Dolmetschen

ZH Obergericht

Übersetzen

Ausgangssprache/n: Bulgarisch, Italienisch, Kroatisch, Mazedonisch, Polnisch, Russisch, Serbisch, Slowenisch, Tschechisch, Ungarisch
Zielsprache: Deutsch

Dolmetschen

Ausgangssprache/n: Deutsch, Bulgarisch, Italienisch, Polnisch
Zielsprache/n: Deutsch, Bulgarisch, Italienisch, Polnisch

Erfahrungsgebiete

Behörden
Recht
Kultur
Wirtschaft
Diplome

Arbeitsmethoden

schriftliche Übersetzungen
Dolmetschen (konsekutiv)
Verhandlungsdolmetschen

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden