Iveta
Hermann
Dipl. Übersetzerin

Muttersprache/n

Lettisch

Wohnkanton

Thurgau

Akkreditierung/en Dolmetschen

AG
BS
BL
BE
LU
SH
SZ
SO
SG
TG
ZG
ZH Obergericht
Bundesanwaltschaft

Akkreditierung/en Übersetzen

AG
BS
BL
BE
LU
SH
SZ
SO
SG
TG
ZG
ZH Obergericht
Bundesanwaltschaft

Übersetzen

Ausgangssprache: Lettisch
Zielsprache: Deutsch

Ausgangssprache: Deutsch
Zielsprache: Lettisch

Dolmetschen

Ausgangssprache/n: Deutsch, Lettisch
Zielsprache/n: Deutsch, Lettisch

Erfahrungsgebiete

Behörden
Diplome/Urkunden
Gutachten
Kommunikation
Kultur
Psychologie
Recht
Sozialdienste
Zivilstandsämter

Arbeitsmethoden

schriftliche Übersetzungen
Dolmetschen (konsekutiv)
Verhandlungsdolmetschen
Flüsterdolmetschen

Unsere normale Lieferfrist beträgt ca. 7 Arbeitstage. Je nach Umfang kann dies variieren. Eine schnellere Auslieferung ist je nach Verfügbarkeit der Übersetzenden möglich, mit einer zusätzlichen Expresspauschale von bis zu 50%.

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden