Tobias
Barisch
staatlich geprüfter Übersetzer/Dolmetscher

Muttersprache/n

Deutsch

Wohnkanton

Thurgau

Akkreditierung/en Dolmetschen

LU
SZ
SG
TG

Akkreditierung/en Übersetzen

LU
SZ
SG
TG

Übersetzen

Ausgangssprache: Deutsch
Zielsprache: Vietnamesisch

Ausgangssprache: Vietnamesisch
Zielsprache: Deutsch

Dolmetschen

Ausgangssprache/n: Deutsch, Vietnamesisch
Zielsprache/n: Deutsch, Vietnamesisch

Erfahrungsgebiete

Asylwesen
Behörden
Corporate
Diplome/Urkunden
Finanzen
Gutachten
Landwirtschaft
Medizin
Opferhilfe
Psychologie
Recht
Sozialdienste
Technik
Wirtschaft
Zivilstandsämter

Arbeitsmethoden

schriftliche Übersetzungen
Dolmetschen (simultan)
Dolmetschen (konsekutiv)
Verhandlungsdolmetschen
Flüsterdolmetschen

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden