Unsere Dolmetscher/innen und Übersetzer/innen

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden

Filter

Shaimaa
Marzouk

Muttersprache/n

Arabisch
Vivianne
Walther-Kohn

Muttersprache/n

Portugiesisch/Brasil
Josef
Ulrich

Muttersprache/n

Deutsch
Erika
Zotaj

Muttersprache/n

Deutsch
Noureddin
Machayekh

Muttersprache/n

Arabisch
Kurdisch/Kurmanji
Kurdisch/Behdini
Talita
Bonfils Paulo dos Santos

Muttersprache/n

Portugiesisch/Brasil
Lara
Quinche

Muttersprache/n

Französisch
Jaroslava
Berger

Muttersprache/n

Tschechisch
Dolores
Menchón

Muttersprache/n

Deutsch
Spanisch
Kristin
Kranenberg

Muttersprache/n

Niederländisch
Martino
Luginbühl

Muttersprache/n

Deutsch
Italienisch
Judith
Turcati-Riley

Muttersprache/n

Englisch

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden

Unsere normale Lieferfrist beträgt ca. 7 Arbeitstage. Je nach Umfang kann dies variieren. Eine schnellere Auslieferung ist je nach Verfügbarkeit der Übersetzenden möglich, mit einer zusätzlichen Expresspauschale von bis zu 50%.

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.