Naomi
Frank
dipl. Übersetzerin FH

Muttersprache/n

Deutsch

Wohnkanton

Zürich

Akkreditierung/en Dolmetschen

ZH Obergericht

Akkreditierung/en Übersetzen

ZH Obergericht

Übersetzen

Ausgangssprache: Deutsch
Zielsprache/n: Englisch, Französisch

Ausgangssprache: Englisch
Zielsprache: Deutsch

Ausgangssprache: Französisch
Zielsprache: Deutsch

Dolmetschen

Ausgangssprache/n: Deutsch, Englisch, Französisch
Zielsprache/n: Deutsch, Englisch, Französisch

Erfahrungsgebiete

Asylwesen
Behörden
Gutachten
Medizin
Psychologie
Recht
Sozialdienste

Arbeitsmethoden

schriftliche Übersetzungen
Dolmetschen (simultan)
Dolmetschen (konsekutiv)
Verhandlungsdolmetschen
Flüsterdolmetschen

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden