Marco
Rizzi

Muttersprache/n

Deutsch
Italienisch

Wohnkanton

Zürich

Akkreditierung/en Dolmetschen

AG
BL
SH
ZG
ZH Obergericht

Übersetzen

Ausgangssprache: Deutsch
Zielsprache: Italienisch
Ausgangssprache: Italienisch
Zielsprache: Deutsch

Dolmetschen

Ausgangssprache/n: Deutsch, Italienisch
Zielsprache/n: Deutsch, Italienisch

Erfahrungsgebiete

Behörden
Recht
Sozialdienste
Medizin

Arbeitsmethoden

schriftliche Übersetzungen
Dolmetschen (konsekutiv)
Verhandlungsdolmetschen
Flüsterdolmetschen

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden