Jerzy
Fusaro

Muttersprache/n

Deutsch
Polnisch

Wohnkanton

Zürich

Übersetzen

Ausgangssprache: Deutsch
Zielsprachen: Polnisch

Ausgangssprache: Englisch
Zielsprache: Polnisch

Ausgangssprache: Polnisch
Zielsprache/n: Englisch, Deutsch

Dolmetschen

Ausgangssprache/n: Deutsch, Englisch, Polnisch
Zielsprache/n: Deutsch, Englisch, Polnisch

Erfahrungsgebiete

Recht
Technik
Medizin
Wirtschaft

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden