Afrim
Berisha

Muttersprache/n

Albanisch

Wohnkanton

Bern

Akkreditierung/en Dolmetschen

BE

Akkreditierung/en Übersetzen

BE

Übersetzen

Ausgangssprache: Albanisch
Zielsprache:Deutsch

Ausgangssprache: Deutsch
Zielsprache: Albanisch

Dolmetschen

Ausgangssprache/n: Albanisch, Deutsch
Zielsprache/n: Albanisch, Deutsch

Erfahrungsgebiete

Behörden
Diplome/Urkunden
Finanzen
Gutachten
Kommunikation
Kultur
Medizin
Politik
PR/Werbung/Marketing
Psychologie
Recht
Sozialdienste
Technik
Tourismus
Verkehrsmedizin
Wirtschaft
Zivilstandsämter

Arbeitsmethoden

schriftliche Übersetzungen
Dolmetschen (konsekutiv)
Verhandlungsdolmetschen

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden