Jaroslava
Berger

Muttersprache/n

Tschechisch

Wohnkanton

Zürich

Akkreditierung/en Dolmetschen

ZH Obergericht
Bundesanwaltschaft

Akkreditierung/en Übersetzen

Bundesanwaltschaft

Übersetzen

Ausgangssprache: Deutsch
Zielsprache/n: Slowakisch, Tschechisch

Ausgangssprache: Tschechisch
Zielsprache/n: Deutsch, Slowakisch

Ausgangssprache: Slowakisch
Zielsprache/n: Deutsch, Tschechisch

Dolmetschen

Ausgangssprache/n: Deutsch, Slowakisch, Tschechisch
Zielsprache/n: Deutsch, Slowakisch, Tschechisch

 

Erfahrungsgebiete

Behörden
Diplome/Urkunden
Finanzen
Gutachten
Recht
Kommunikation
Kultur
Politik
PR/Werbung/Marketing
Sozialdienste
Verkehrsmedizin
Tourismus
Medizin
Psychologie
Wirtschaft
Zivilstandsämter

Arbeitsmethoden

schriftliche Übersetzungen
Dolmetschen (simultan)
Dolmetschen (konsekutiv)
Verhandlungsdolmetschen
Flüsterdolmetschen

Übersetzungen (schriftlich)

von amtlichen Dokumenten, wie Zeugnissen, Urkunden, Gerichtsurteilen, standesamtlichen Bescheinigungen, Grundbucheinträgen, Vorsorgeaufträgen, Gründungsakten, Vollmachten, Eheverträgen, Handelsregisterauszügen, Bilanzen etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Übersetzer/innen können wir sämtliche Übersetzungen amtlich beglaubigen lassen und für den Gebrauch im Ausland auch die entsprechende Überbeglaubigung (Apostille) einholen.

Dolmetscherdienste (mündlich)

bei juristisch relevanten Besprechungen, notariellen Beurkundungen, standesamtlichen Angelegenheiten, Schiedsgerichtsverfahren, Behördengängen, medizinischen und psychologischen Begutachtungen (insb. IV und SUVA), Fahreignungsabklärungen  etc.

Aufgrund der Akkreditierung unserer Dolmetscher/innen sind wird bei sämtlichen Institutionen zugelassen.

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden