Kristin
Kranenberg

Mother tongue/s

Niederländisch

Canton of residence

Basel-Stadt

Accreditation(s) Interpreting

BS
BL
BE
SH
SZ
SO
ZG
ZH Obergericht
Bundesanwaltschaft

Accreditation/s Translating

BS
BL
BE
SH
SZ
SO
ZG
ZH Obergericht
Bundesanwaltschaft

Translate

Ausgangssprache: Deutsch
Zielsprache/n: Niederländisch, Flämisch

Ausgangssprache: Flämisch
Zielsprache: Deutsch

Ausgangssprache: Niederländisch
Zielsprache: Deutsch

Interpreting

Ausgangssprache/n: Deutsch, Flämisch, Niederländisch
Zielsprache/n: Deutsch, Flämisch, Niederländisch

Areas of experience

Behörden
Corporate
Diplome/Urkunden
Finanzen
Gutachten
Kommunikation
Kultur
Mediation
Opferhilfe
Politik
PR/Werbung/Marketing
Psychologie
Recht
Sozialdienste
Tourismus
Versicherungswesen
Wirtschaft
Zivilstandsämter

Gütertransport

Working methods

schriftliche Übersetzungen
Dolmetschen (konsekutiv)
Verhandlungsdolmetschen

Translations (written)

of official documents such as certificates, deeds, court rulings, civil registry certificates, land register entries, contracts, extracts from commercial registers, balance sheets etc.

Thanks to the accreditation of our translators, we are capable of having all translations certified by a notary and, if need be, obtain the corresponding apostille for use of your translated document abroad.

Interpreting services (oral)

for meetings of legal relevance, notarial authentications, civil matters, arbitration proceedings, administrative proceedings, in dealing with authorities, medical and psychological assessments (in particular for the disability insurance (IV) and the Swiss SUVA), in dealing with impaired driving declarations and aptitude tests, etc.

Thanks to the accreditation of our interpreters, we are authorised to work for all institutions.

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden