Clarissa
John
dipl. Konferenzdolm./dipl. Übers.

Mother tongue/s

Deutsch

Canton of residence

Aargau

Accreditation(s) Interpreting

AG
BS
BL
ZG
ZH Obergericht
Bundesanwaltschaft

Accreditation/s Translating

AG
BS
BL
ZH Obergericht
Bundesanwaltschaft

Translate

Ausgangssprache: Deutsch
Zielsprache/n: Englisch, Französisch, Spanisch, Ungarisch

Ausgangssprache: Englisch
Zielsprache/n: Deutsch

Ausgangssprache: Französisch
Zielsprache/n: Deutsch

Ausgangssprache: Spanisch
Zielsprache/n: Deutsch

Ausgangssprache: Ungarisch
Zielsprache/n: Deutsch

Interpreting

Ausgangssprache/n: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Ungarisch
Zielsprache/n: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Ungarisch

Areas of experience

Behörden
Finanzen
Gutachten
Kommunikation
Kultur
Medizin
Politik
PR/Werbung/Marketing
Psychologie
Recht
Sozialdienste
Technik
Tourismus
Verkehrsmedizin
Wirtschaft
Zivilstandsämter

Working methods

schriftliche Übersetzungen
Dolmetschen (simultan)
Dolmetschen (konsekutiv)
Verhandlungsdolmetschen
Flüsterdolmetschen

Translations (written)

of official documents such as certificates, deeds, court rulings, civil registry certificates, land register entries, contracts, extracts from commercial registers, balance sheets etc.

Thanks to the accreditation of our translators, we are capable of having all translations certified by a notary and, if need be, obtain the corresponding apostille for use of your translated document abroad.

Interpreting services (oral)

for meetings of legal relevance, notarial authentications, civil matters, arbitration proceedings, administrative proceedings, in dealing with authorities, medical and psychological assessments (in particular for the disability insurance (IV) and the Swiss SUVA), in dealing with impaired driving declarations and aptitude tests, etc.

Thanks to the accreditation of our interpreters, we are authorised to work for all institutions.

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden