Christina
Waser-Chiang

Mother tongue/s

Chinesisch

Canton of residence

Zürich

Accreditation(s) Interpreting

AG
BS
BE
LU
SH
SZ
SO
SG
TG
ZG
ZH Obergericht

Accreditation/s Translating

AG
BS
BE
LU
SH
SZ
SO
SG
TG
ZG
ZH Obergericht

Translate

Ausgangssprache: Chinesisch
Zielsprache: Deutsch

Ausgangssprache: Deutsch
Zielsprache/n: Chinesisch, Kantonesisch

Ausgangssprache: Kantonesisch
Zielsprache: Deutsch

 

Interpreting

Ausgangssprache/n: Chinesisch, Deutsch, Kantonesisch
Zielsprache/n: Chinesisch, Deutsch, Kantonesisch

Areas of experience

Asylwesen
Behörden
Bildung
Diplome/Urkunden
Finanzen
Kommunikation
Kultur
Politik
PR/Werbung/Marketing
Recht
Sozialdienste
Technik
Tourismus
Wirtschaft
Zivilstandsämter

Religion

Working methods

schriftliche Übersetzungen
Dolmetschen (konsekutiv)
Verhandlungsdolmetschen
Flüsterdolmetschen

Our normal delivery time is approx. 7 working days. Depending on the scope this may vary. A faster delivery is depending on the availability of translators possible, with an additional express surcharge of up to 50%.

Translations (written)

of official documents such as certificates, deeds, court rulings, civil registry certificates, land register entries, contracts, extracts from commercial registers, balance sheets etc.

Thanks to the accreditation of our translators, we are capable of having all translations certified by a notary and, if need be, obtain the corresponding apostille for use of your translated document abroad.

Interpreting services (oral)

for meetings of legal relevance, notarial authentications, civil matters, arbitration proceedings, administrative proceedings, in dealing with authorities, medical and psychological assessments (in particular for the disability insurance (IV) and the Swiss SUVA), in dealing with impaired driving declarations and aptitude tests, etc.

Thanks to the accreditation of our interpreters, we are authorised to work for all institutions.

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden