Disclaimer

Each member is responsible for his or her own information published on the juslingua website and indicated in the members’ directory. Furthermore, each member is responsible for the up-to-date status, accuracy and completeness of his or her own information. juslingua assumes no responsibility in this regard, but reserves the right to make any changes, additions or deletions.

Translations (written)

of official documents such as certificates, deeds, court rulings, civil registry certificates, land register entries, contracts, extracts from commercial registers, balance sheets etc.

Thanks to the accreditation of our translators, we are capable of having all translations certified by a notary and, if need be, obtain the corresponding apostille for use of your translated document abroad.

Interpreting services (oral)

for meetings of legal relevance, notarial authentications, civil matters, arbitration proceedings, administrative proceedings, in dealing with authorities, medical and psychological assessments (in particular for the disability insurance (IV) and the Swiss SUVA), in dealing with impaired driving declarations and aptitude tests, etc.

Thanks to the accreditation of our interpreters, we are authorised to work for all institutions.

Filter

Wohnkanton

Übersetzen

Dolmetschen

Erfahrungsgebiete

Arbeitsmethoden